Sie haben keine Artikel im Warenkorb.
Nicht unkritisch, aber doch anerkennend --- Katharina Borchardt im Deutschlandfunk Büchermarkt: "Cheon Myeong-kwan kann sehr lustig sein. Und Matthias Augustins und Kyunghee Parks Übersetzung ist brillant. So viel Witz gibt es selten in koreanischen Romanen! Cheons Familienszenen sind ein Mix aus Soap, Screwball und Sit-Com. Oft in Dialogform, als hätte der Kino-Nerd Cheon die später von Song Hae-sung besorgte Verfilmung seines Romans schon vor Augen gehabt." Der Link: https://www.deutschlandfunk.de/buechermarkt-23-01-2025-peter-handke-cheon-myeong-kwan-zoralit-100.html